Auszug aus unserer Speisekarte Sommer 2012 ANTIPASTI Antipasti della casa Frisch und farbenfroh wartet unser vielfältiges italienisches Büfett auf Sie, wählen Sie bitte selbst. Prosciutto San Leo „Carpegna“ con fichi freschi Süßer, harmonisch duftender San Leo-Carpegna-Schinken mit gebratener Honig-Balsamico-Feige Carpaccio alla moda Carpaccio vom Rinderfilet mit einer Spezialsauce nach Art des Hauses und Parmesan oder Klassisch mit Zitronensaft und Olivenöl Carpaccio di tonno con fagiolini e uova di quaglia, salsa all’ acciuga Blue fin Thunfisch-Carpaccio mit Kenya-Bohnensalat bouqué Wachteleiern und Sardellen-Vinaigrette Vitello Tonnato In der Salzkruste rosa gegarter Kalbsrücken an Kapern-Thunfisch-Sauce Misticanza di cappesante e telline con vinegretta al tartufo Salat von Jacobs- und Telline-Muscheln mit Sellerie und SommerTrüffel-Vinaigrette ZUPPE - SOUPS Zuppa di pomodoro e melone con basilico e olio di oliva Sommerliche Tomatensuppe mit Melone, Basilikum und „Extra Vergine“ Olivenöl Zuppetta di pesce Piccolo Pevero Kleine Sardische Fischsuppe mit Dinkel und Meeresfrüchten SALAD & CHEESE Insalata estiva con torrone di formaggio caprino fresco Ziegenkäse-Nougat und Sommersalate mit Pinienkernen und Honig-Balsamico-Dressing Insalata di rucola con fegato di vitello trifolato all’aceto di Modena Sautierte Milchkalbsleber-Streifen mit Rucola-Salat in Rote Zwiebel-Balsamico-Dressing Insalata con gamberi e calamarettti alla griglia, finocchio e aromi Salat von grillierten Baby-Tintenfischen, Garnelen und vielen Kräutern Parmigiano Reggiano DOP con mostarda di frutta 18 Monate gereifter echter Parmesan mit leichter Senffrüchte-Konfitüre Pecorino sardo con confettura di bucce di arancia Sardischer rustikaler Hartkäse aus Schafsmilch mit strohgelbem Teig und leicht körniger Textur (12 Monate gereift) mit hausgemachter Orangenkonfitüre PASTA – HOMEMADE PASTA Tagliatelle al pesto di rucola e pecorino Tagliatelle mit Rucola-Pesto, frischem Schafskäse und Pinienkernen Ravioli di gamberi e salmone con il suo caviale in guazzetto di aragosta, peperone ed erbe aromatiche Hausgemachte Ravioli mit Flußkrebs, Lachs und Gemüse, Hummersauce, Paprika und Kräutern Tagliolini alla puttanesca Tagliolini mit Tomaten, Giaffara-Oliven und Kapern aus Pantelleria, die Apotheose des Mittelmeers Spaghettini marinara Spaghetti mit Scampi, Calamaretti, Oktopus in Weißweinsauce, Chili und Kirschtomaten Maccheroni al ragù bianco di salsiccia fresca, crema di peperone e pecorino Hausgemachte Rigatoni mit frischer sardischer Wurst, wildem Anis und Pecorino-Käse Spaghettini alle Vongole e zucchini Feine Spaghetti mit Venusmuscheln und Zucchini PESCE - FISH Pesce fresco del Mercato Täglich frischer Fisch vom Markt, Gewicht 500 - 600 g ! Bitte fragen sie nach unserem Angebot Zum Beispiel: Ganzer Fisch am Tisch filetiert, Dorade Royal und Seewolf vom Grill oder ganze Seezungen 500 - 600 g in Butter gebraten oder vom Grill Gamberoni alla Griglia Riesenhummerkrabben vom Grill mit Spaghettini in Knoblauch und Olivenöl Filetti di luccioperca con cantarelli allo zafferano di Campidano Gebratene Zanderfilets auf Pfifferlingen an leichter sardischer Safran-Sauce Spiedo di calamari, gamberoni, conchiglie, pane aromatico e coriandoli di verdure Riesenspieß von Baby-Tintenfischen, Hummerkrabben, Jakobsmuscheln, aromatisches Brot auf rohem Konfetti-Gemüse und Kerbel Gran fritto di pesce all’italiana con verdure croccanti „Gemischtes Frittiertes“ von Mittelmeerfischen, Krustentieren und feinem Gemüse an Zitronen-Crem Filetto di spigola al tartufo estivo Seebarsch-Filet auf der Haut gebraten mit Gemüseravioli, Zuckerschoten und Sommertrüffel-Creme Sea bass fillet and giant ravioli with summer truffle cream CARNI - MEAT Petto di faraona alla fiamma con uva e pera candita Knusprig gebratete Perlhuhnbrust mit Trauben und kandierter Birne in Weinmost-Sauce Variazioni di agnello con caponata e melanzane Lammvariationen (Rücken und Filet) mit Thymian und Rosmarin auf Auberginensalat Costoletta di porchetta in crosta di pane aromatizzata con salsa al limone e capperi Spanferkel-Kotelett in der Kräuter-Brotkruste, mit Zitronen und Kapern aus der Insel Pantelleria Medaglioni di vitello “saltimbocca” Kalbsrücken-Medaillons mit Parmaschinken, Salbei und römischen Gnocchi Fegato di vitello con spinaci alla fiorentina Gebratene Kalbsleber mit Spinat, Florentiner-Art Rognoncini trifolati alla senape antica Gebratene Kalbsnierchen in Körner-Senfsauce Tagliata Gegrilltes Filet vom deutschen Bullen (am Tisch tranchiert) auf Rucola und Parmesan, gegrilltes Gemüse und Balsamico-Reduktion DESSERT Tortino al limone con fragole e crema di zabaione al limoncello Zitronentarte mit Erdbeeren und kaltem Limoncello-Zabaione Sorbetto del giorno Champagner-Sorbet des Tages Cantucci toscani con vin santo Mandelgebäck aus der Toskana - serviert mit einem Glas 0,1 l Vin Santo Budino di latte di mandorle al caramello con confettura di prugne speziate Mandelmilch-Karamell-Pudding mit eingelegten Zimtpflaumen Interpretazione della cassata con salsa al cioccolato e ginepro Hausgemachtes Cassata-Eis mit Ricotta und kandierten Früchten, Schokolade und Wachholder |