Auszug aus unserer Speisekarte


Sommer 2012

ANTIPASTI


Antipasti della casa
Frisch und farbenfroh wartet unser vielfältiges
italienisches Büfett auf Sie, wählen Sie bitte selbst.

Prosciutto San Leo „Carpegna“ con fichi freschi
Süßer, harmonisch duftender San Leo-Carpegna-Schinken mit gebratener Honig-Balsamico-Feige

Carpaccio alla moda
Carpaccio vom Rinderfilet mit einer Spezialsauce nach Art des Hauses
und Parmesan oder Klassisch mit Zitronensaft und Olivenöl

Carpaccio di tonno con fagiolini e uova di quaglia, salsa all’ acciuga
Blue fin Thunfisch-Carpaccio mit Kenya-Bohnensalat bouqué Wachteleiern
und Sardellen-Vinaigrette

Vitello Tonnato
In der Salzkruste rosa gegarter Kalbsrücken an Kapern-Thunfisch-Sauce

Misticanza di cappesante e telline con vinegretta al tartufo
Salat von Jacobs- und Telline-Muscheln mit Sellerie und SommerTrüffel-Vinaigrette

ZUPPE - SOUPS

Zuppa di pomodoro e melone con basilico e olio di oliva
Sommerliche Tomatensuppe mit Melone, Basilikum und „Extra Vergine“ Olivenöl

Zuppetta di pesce Piccolo Pevero
Kleine Sardische Fischsuppe mit Dinkel und Meeresfrüchten

SALAD & CHEESE

Insalata estiva con torrone di formaggio caprino fresco
Ziegenkäse-Nougat und Sommersalate mit Pinienkernen und Honig-Balsamico-Dressing

Insalata di rucola con fegato di vitello trifolato all’aceto di Modena
Sautierte Milchkalbsleber-Streifen mit Rucola-Salat in Rote Zwiebel-Balsamico-Dressing

Insalata con gamberi e calamarettti alla griglia, finocchio e aromi
Salat von grillierten Baby-Tintenfischen, Garnelen und vielen Kräutern

Parmigiano Reggiano DOP con mostarda di frutta
18 Monate gereifter echter Parmesan mit leichter Senffrüchte-Konfitüre

Pecorino sardo con confettura di bucce di arancia
Sardischer rustikaler Hartkäse aus Schafsmilch mit strohgelbem Teig und leicht
körniger Textur (12 Monate gereift) mit hausgemachter Orangenkonfitüre


PASTA – HOMEMADE PASTA

Tagliatelle al pesto di rucola e pecorino
Tagliatelle mit Rucola-Pesto, frischem Schafskäse und Pinienkernen

Ravioli di gamberi e salmone con il suo caviale in guazzetto di aragosta,
peperone ed erbe aromatiche
Hausgemachte Ravioli mit Flußkrebs, Lachs und Gemüse, Hummersauce, Paprika und Kräutern

Tagliolini alla puttanesca
Tagliolini mit Tomaten, Giaffara-Oliven und Kapern aus Pantelleria, die Apotheose des Mittelmeers

Spaghettini marinara
Spaghetti mit Scampi, Calamaretti, Oktopus in Weißweinsauce, Chili und Kirschtomaten

Maccheroni al ragù bianco di salsiccia fresca, crema di peperone e pecorino
Hausgemachte Rigatoni mit frischer sardischer Wurst, wildem Anis und Pecorino-Käse

Spaghettini alle Vongole e zucchini
Feine Spaghetti mit Venusmuscheln und Zucchini

PESCE - FISH

Pesce fresco del Mercato
Täglich frischer Fisch vom Markt, Gewicht 500 - 600 g ! Bitte fragen sie nach unserem Angebot
Zum Beispiel: Ganzer Fisch am Tisch filetiert, Dorade Royal und Seewolf vom Grill
oder ganze Seezungen 500 - 600 g in Butter gebraten oder vom Grill

Gamberoni alla Griglia
Riesenhummerkrabben vom Grill mit Spaghettini in Knoblauch und Olivenöl

Filetti di luccioperca con cantarelli allo zafferano di Campidano
Gebratene Zanderfilets auf Pfifferlingen an leichter sardischer Safran-Sauce

Spiedo di calamari, gamberoni, conchiglie, pane aromatico e coriandoli di verdure
Riesenspieß von Baby-Tintenfischen, Hummerkrabben, Jakobsmuscheln, aromatisches Brot auf
rohem Konfetti-Gemüse und Kerbel

Gran fritto di pesce all’italiana con verdure croccanti
„Gemischtes Frittiertes“ von Mittelmeerfischen, Krustentieren und feinem Gemüse
an Zitronen-Crem

Filetto di spigola al tartufo estivo
Seebarsch-Filet auf der Haut gebraten mit Gemüseravioli, Zuckerschoten und Sommertrüffel-Creme
Sea bass fillet and giant ravioli with summer truffle cream

CARNI - MEAT

Petto di faraona alla fiamma con uva e pera candita
Knusprig gebratete Perlhuhnbrust mit Trauben und kandierter Birne in Weinmost-Sauce 

Variazioni di agnello con caponata e melanzane

Lammvariationen (Rücken und Filet) mit Thymian und Rosmarin auf Auberginensalat

Costoletta di porchetta in crosta di pane aromatizzata con salsa al limone e capperi
Spanferkel-Kotelett in der Kräuter-Brotkruste, mit Zitronen und Kapern aus der Insel Pantelleria

Medaglioni di vitello “saltimbocca”
Kalbsrücken-Medaillons mit Parmaschinken, Salbei und römischen Gnocchi

Fegato di vitello con spinaci alla fiorentina
Gebratene Kalbsleber mit Spinat, Florentiner-Art

Rognoncini trifolati alla senape antica
Gebratene Kalbsnierchen in Körner-Senfsauce

Tagliata
Gegrilltes Filet vom deutschen Bullen (am Tisch tranchiert) auf Rucola und Parmesan,
gegrilltes Gemüse und Balsamico-Reduktion

DESSERT

Tortino al limone con fragole e crema di zabaione al limoncello
Zitronentarte mit Erdbeeren und kaltem Limoncello-Zabaione

Sorbetto del giorno
Champagner-Sorbet des Tages

Cantucci toscani con vin santo
Mandelgebäck aus der Toskana - serviert mit einem Glas 0,1 l Vin Santo

Budino di latte di mandorle al caramello con confettura di prugne speziate
Mandelmilch-Karamell-Pudding mit eingelegten Zimtpflaumen

Interpretazione della cassata con salsa al cioccolato e ginepro
Hausgemachtes Cassata-Eis mit Ricotta und kandierten Früchten, Schokolade und Wachholder